Ducklings
Harass the Ducklings
Trick tracking the pond
These clumps I baked
Stood out too long
Turned hard
No sculpturing mass
Invertible, and de-opinionable vast
But…
HARASS the Ducklings
Spattering around
Quacking trick
Track trick track
Ducklings as nature describes
Almost bite eachoth’s beaks off
THAT MUCH they like lumb clombs!
When my’nvents finally got
Them shape’s mass done
T’stated respectfully mere stats:
“There seems always some who loves’t”
So accounts for my clombs
Matured and grown
The Ducklings had flown off.
Emphatist
Harass: Uitputten door telkens lastig vallen
Trick-tracking: (vrij engels) ongecoordineerd door elkaar heen
Pond: vijver
Clumps: Met een onbehouwen, groffe vorm
Sculpturing: (in context) Nog te vervormen
Invertible: (in context) waarvan de vorm te herstellen tot origineel
De-opinionable: (vrij engels) kan geen meningen meer veranderen
Spattering: plonzen, rondspatteren
Quacking: 1. Geluiden die een eend maken, 2. kwakzalverij, doen alsof je dokter bent
Eachoth’s: (verkort) eachothers
Lumb: lomp
My’nvents: (verkort) my inventions. ‘Hetgeen ik gecreeerd heb’
Mere: (in context) puur
Stats: (in context) de stand van zaken
Matured: volwassen gegroeid