Riviera del Morte
I’m walking the Hall
And I see you’re pretty face shining
I’m steepling to them all and it’s even fining
Then I take a look Closer
And I watch blasphem’s raining
All that pain you ever had
Still holds up you straining
And so the flooding river
Reaching from the end of the hall
It’s still polluted
And when I honestly offer you
I do wanna help
You harsh-fully tell me you don’t need it
And while you say that
I still witness
The bouldering river’s growing tsunami down the hall
And hell yeah, it’s still polluted
The Emphatist
Del morte: “des doods”
Steeping: Vochtig maken om iets te reinigen
Blasphem: Kort voor “blasphemies” Wat je zegt of doet als je vloekt.
Straining: Tot het maximale verbruiken.
Polluted: vervuild
Harsh: (in context) Grof
Bouldering: “vrij vertaald” razend zoals een lawine
Tsunami: Vloedgolf