How she turned oviparous
It came tumbling in my ashram;
Her rumpus.
Twanging by tears, she splintered me down.
Amazed by this onset of honour,
she spoke while dropping full disguise
Although distracted by her answers,
I tried settle the truth tonight,
although I grievingly murmured.
Admitting dishonesty without missive,
‘Such guarantee her stay’,
as I then dazed decided.
The Emphatist
Oviparous; Een dier dat eieren legt, dwz dat het nageslacht al voor geboorte buiten met zich meedraagt.
Ashram: Het huis waar een heilige persoon in zijn eentje woont (India).
Rumpus: Een harde schreeuw.
Twanging: Door je neus praten.
Splinter: In kleine scherpe deeltjes breken.
Onset: Een (beginnende) aanval
Grievingly: “Gefrustreerd/ walgelijk voelend”
Murmur: mompelen
Missive: Een geschreven boodschap (oud engels)
Dazed: geschokt, verward